您现在的位置:首页 广域 > 正文

词汇的趣味

日期:2025-09-23 【 来源 : 新民周刊 】 阅读数:0
撰稿|尹 画(上海,白领)

  买回一本《雅思词汇真经》,不过只当闲书那般读,倒也读出了趣味。

  英语教育家说,单词是一个个珠子,逻辑是把它们串在一起的那根线。所以应该一群一群地记单词,比如背完“太阳”背“月亮”“星星”;背完“歌曲”背“歌词”“旋律”“节奏”等,而非从A到Z死记硬背。

  还有一个方法是字根词源,即通过前缀、后缀、字根、词源学等知识,来辅助理解和记忆词汇。比如Pupil,既指小学生,也指眼睛的瞳孔。Pupil来源于拉丁语,原始词义指“小孩”,“小孩”衍生出“小学生”的词义不难理解。又,古罗马人从别人的眼睛里看自己,总是看到瞳孔中有一个小人影,所以Pupil也指“瞳孔”。再比如Toxic,意思是有毒的。它来源于希腊语Toxon,原意为“弓”。当时的战争中人们在箭头上涂毒药提高杀伤力,字根Tox因此就有了“毒”的含义。了解了字根,我们就能轻松记住Toxicant是毒物、毒药的意思,Toxicologist是毒理学家。

  去了解西方文化,当然也有助于单词的记忆。比如Mantle有地幔的意思,还有斗篷、披风的意思。中文里“衣钵相传”原为佛家用语,英文的对应表达是take up/on the mantle(拿起/接受披风),这是源自《圣经》里的传说。先知以利亚曾用自己的披风分开约旦河水,被接引上天后留下了这件披风,他的继承者拾起披风,借此同样分开了约旦河水。所以,Mantle在西方文化中被视为法力或权力传承的媒介。基于此,你还能进一步理解为何西方魔术师的行头里总少不了一件Mantle,同样也能理解为何《哈利·波特》将披风作为神秘的道具了。撰稿 尹画(上海,白领)

编辑推荐
精彩图文
俱乐部专区 / CLUB EVENT