您现在的位置:首页 品评 > 正文

局外人在异域

日期:2026-04-14 【 来源 : 新民周刊 】 阅读数:0
阅读提示: 也许不仅是爱美丽,而是所有的孩子都觉得自己是神。
撰稿|孟渐新

  据说最先造出“巴黎综合征”这个词的是日本人。20世纪80年代,旅法日本心理学家大田弘明发现,日本旅游者在巴黎发现真实的巴黎与他们想象的差异巨大,进而引发一种心理疾病,病症表现为恶心、失眠、抽搐、难以名状的恐惧感、蒙羞感以及被迫害妄想症,甚至会有自杀倾向。

  即便如此,法国与日本之间在文化上的惺惺相惜,实际却延续了大半个世纪,从杜拉斯的《广岛之恋》一直到最近的法国动画电影《你好,爱美丽》——改编自法语作家阿梅丽·诺冬的小说《管子的玄思》。

  影片的原点来自韩良畴,这位有华人血统的法国导演,曾经被这本书触动。他把这本书递给合作多年的搭档迈利斯·瓦拉德——他俩成为影片的共同导演。

  故事中,小小的比利时女孩爱美丽,父亲是个外交官。她出生在日本,与家里的日本女佣西尾有一段深刻的情谊。韩导说:“我的第二个孩子很难带,当时我突然想到了这本书,也许不仅是爱美丽,而是所有的孩子都觉得自己是神。”

  《你好,爱美丽》通过色彩绚丽如水彩的法式极简插画风二维动画,借用一个充满异域风情的故事,形象地讲述了儿童心理成长的转变:他们开始意识到自己并非世界的中心,逐渐认识到主客观的分离。

  导演迈利斯·瓦拉德说,整部影片花了将近7年的时间,其中最难的部分在于,本书原本是写给成年人的,而他们希望将影片变成面向全年龄段的电影。这的确并不容易,因为这就不得不提到故事的起点——以法语写作的比利时女作家阿梅丽·诺冬。

  网上有一段由法国电视台拍摄的诺冬重回日本,探访旧居与保姆西尾的视频(电影里的故事就是她的半自传)。在纪录片里,观众很容易发现一个陷入“局外人”困局、无处安顿心灵的异乡人——白人小女孩阿梅丽被日本幼儿园的孩子们强行脱去衣服,只为看她是不是通体白色;回到故乡比利时,却因为作为右翼权贵家族子弟,在左翼学校求学而格格不入;上世纪90年代重返日本实习,又因为她过于流利的日语,被日本上司嫌恶,实习最后7个月在清扫厕所中度过……

  日本不算是她的“家”,比利时也不算。让人唏嘘的是,让她获得亲情温暖的日本女佣西尾,在重遇感性的女作家时,告诉她:自己与子辈和孙辈很久都没有往来,甚至都不知道孙辈的年龄——让阿梅丽声名鹊起的也不是比利时人,而是法国读者。

  儿时的住所早已不在,让作者深刻怀念的是记忆里童年的异域风景,还是作为局外人被日本保姆接纳的身份,不得而知。影片探讨的“接纳与否”的问题,似乎也与“巴黎综合征”有了微妙的呼应。撰稿|孟渐新



编辑推荐
精彩图文
新民周刊融媒体矩阵