作为食物链顶端的动物,老虎保护得好,说明这个地方整个生态都好……
20世纪20年代的蒙帕纳斯过于传奇,过去了,也就是过去了。
改编亦舒小说的法门,杨凡早已掌握,明知要锯下的是大树,偏偏就适宜用小刀。
丰子恺在他的文章里回忆小时候在树荫下吃霉干菜虾头汤,激起了我的共情。
那个时候,大多数英语老师也就是这个水平……
这次旅行的两个关键字,可能就是“山”和“火”。
一个人民音乐家刚刚演出结束,带着美好的情愫而面对一个自己熟悉的酒徒。
书市里,找了“有味道”的一本小书。
一周两次空运而来的螯虾,到了浦东还是活的。
真正的教化要通过阅读文学、学习语法和背诵伟大作品来实现。
香港在很多非香港人的心中有一种隐约而又近于乡愁的情感。
以我之微末,能有多少涌泉报答那“邓郎旱田”呢?
对阿拉伯世界来说,中国意味着巨大的机遇和潜力。
所谓风雅,不就是一戳即破的一张小纸片吗。
我在看《巴别塔》之前,没注意到殖民者的语言学习能力。
吃饱了,就等另一个凌晨,再去找他们的好运气。
呼啦啦排头砍去,非把你个乐坛搅得改朝换代不可。
会不会他的才华愈被看见,他的电影便愈不容易被看见?
我很想坐下来再看一遍,痛痛快快地流趟泪。
让人想不通的是,奥本海默没有抓住自己的重要发现……